URACAN-ウラぐちカンたんスペイン語-

暗記いらない。いるのは勢い。読み飛ばしてナンボのスペイン語学習ブログ

おすすめ!Twitterを使ったスペイン語単語の覚え方

みんなはTwitterしている?

もししていなかったら、こんな使い方があるよ!というお話。している人には何をいまさら…なのかもだけど、ちょっとおつきあいくださいな。

 

おとといやっと!いまさら!Twitterをはじめたアタシが

いきなり初日からのめり込んだんで、それをちょっと紹介しよう!(最終更新: 2016/11/21)

 おおっ!単語がランダムに流れてくるよ!

そのTwitterのだね、キーワード検索というところで

「スペイン語」と打ってみた。すると…

 

 まあ、あるわあるわ!

いるわいるわ、スペイン語の単語やら例文やらをツブやいてくれる人(?)が!試しに上から5個くらい一気にフォローしてみたよ。そうしたら皆一気に

mañana 明日だの

riñón 腎臓だの

papel higiénico トイレットペーパーだの

ツブやいてくれるくれる♪

 

ついでに音声もあったら最強なのでは?と思ったが、スペイン語の場合は基本アルファベット通りだし、まあいいか。しかしこれ、いいなあ。

 

覚えなくてもいい。見てるだけ。

いや、モチロン覚えた方がいいんだろうけどさ。
ポケーーっと見てるだけでもちょっとは頭にひっかかるし。
覚えている単語ならよし!だし。
ビミョーだったのはそうそう!だし。
で、なんじゃそりゃ、の難しいのはちょいと頭を使う。

例えばさっきのコレ。
papel higiénico トイレットペーパー

ううむ。コレより世の中には覚えなきゃいけない言葉があるでしょ。脳みそのキャパシティが広く広大で太平洋くらいな人はモチロン覚えてね。でもアタシのようにキャパ狭く男性陣が命中できずにトイレの床にこぼした◯◯くらいの量しかない(いや、さすがにこの例えは違うと思う)脳みその人は、そんなの入れちゃったら他のが入らない。そんなときは…

papel de bañoでいいと思う。
あ、中南米はトイレはこれでいいけど、スペインだったら
papel de servicio aseoのほうがいいのかも。

「トイレの紙」これでわかんない人、いないよきっと。

「トイレの紙、とってぇ〜」

ほら、日本でも同じ。ネイティブのアタシ達も言ってるよ。

 

同じおんなじ。これでいいの。な〜んて思いながら眺めてみる。こんなちょっとの頭の体操がスキマ時間にできちゃうんだもん。このブログで推奨する、カウチでごろり・ズボラ学習法としては最高だ!

 

※おまけの豆知識※

higiénico/ca [ ixjeniko , ka ] 【形】衛生的な

例)Esta casa es poco higiénica.この家は衛生的じゃない(ゴミ屋敷だ)。

カタカナであえて書くとイヒニコとイニコの間くらいか?発音も大変じゃん。ちなみにこれ、早口で三回言ってごらん、って感じ。

うん。こんな舌噛みそうなヘンなのは言わない!知ってて発音しやすいのにさっさと逃げよう!

スペインならpaper de aseo(単に短い方を今選んだ)!

中南米ならpapel de baño!

これで言えなくてトイレで困る心配、一気に解決だ!

 ジャーーーーーーーーーー

 

スペイン語に◯◯語で逆につぶやき返してみる

人がツブやいていると、なんだかコッチもツブやき返したくなってきた。

 

f:id:miyumasi:20161007163930j:plain

これはつぼやき。

 

そう。メキシコ弁返しである。

自分はメキシコでのスペイン語にほぼ10年浸っていたので、アタシのスペイン語単語はちょっと訛ってる。

しかしスペイン語を学ぶ人は何も皆スペインに行く訳じゃない。メキシコだのアルゼンチンだのに赴任するんでスペイン語を勉強する人が、batataしか辞書に載ってない!ってんで知らなかったら、

八百屋でサツマイモが買えないじゃないか!

これはゆゆしき問題である。

 

そこでアタシは今日もつぶやく。

 残念なことに、たいていツイッター時はベッドだのに寝転んでいるので辞書などない。耳学問のアタシは書くのが大の苦手。そこでこーいうザンネンなツブやきになってしまうのだが。

 えーーと。辞書でも日本語からでは載ってないので、メキシコyahoo内で検索かけたら、ワラッチェは見つけた。これだ!

HUARACHEs

f:id:miyumasi:20161007165535p:plain

画像引用元:Yahoo México huaraches - de búsqueda

 

 しかしチャンクラが見つかんない。えーと。こういうときスペルがいいかげん & LとRの発音もイイカゲン覚えだと単語が見つけられなくって困るんだわ〜・・・

きちんと覚えられる人は覚えた方がやっぱりいいよ(泣) 

でも、ま。いいや。(このあきらめも語学学習では大事)

 

と、ここで朗報!なーんだ。スマホ1台あれば、イイカゲンうろ覚え単語でもなんとかなっちゃうワザを身につけたので教えるよ!(え、常識?汗)

 

ともかくサンダル。メキシコなど中米では草履、かな。革やタイヤを切って作ったものをhuaraches (またはguaraches)という。今日はココまでにしておこう。

チャンクラの正式なスペルがわかったら、ここ、またTwitterでツブやくことにしよ!

 

さて。みんなもどうかな?

Twitter、なんだか人とやりとりメンドクサイなって人は(おとといまでのアタシだ)、ダレにもアカウントを教えないで、こういうところだけフォローするのも一つの手だと思うよ。ともかくすべてが無料なんだから、やってみてやめるのはいつでもできるし!

そして、どうせならこのアタシのザンネンな中南米語のツブやきも含めて、眺めてもいいよ〜とか。一緒にツブやくよ〜っとか。どうせやるなら楽しく絡みたい〜って人は(今日からのアタシだ)、

ツイッターでフォローしてねん!

 

※ちなみにTwitterも一ヶ月続けると、出てくる単語がなんか被ってくる。んで、最近単語ツイート減ってんだけど。アタシも2回めだろーが3回目だろーがツブやこーかな?

 

ちなみにFBページも作っちゃった。それはこっち。

https://www.facebook.com/uracanspain/

こっちもね。フォローしてくれると嬉しいな!んでそれぞれ絡んでくれたらさらに喜ぶ!ちなみにツイッターでは基本このスペイン語・メキシコ語と日常を発信。FBはスペイン・メキシコ情報(料理厚め)のシェアを中心に現在発信中。こんなのどう?とかアイディアバンバンお寄せくだされ〜

んで、一緒にスペイン語楽しもうね〜

 

おしまい。

◉こんなのも書いてます◉